情境路由
100.0%- 100.0%
- 100.0%
- 100.0%
-
✓ 1418 · 知識與產品查詢
1
0
0
Axe Test (bulk R1) → production-baseline
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶有哪些功能 | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
這個回答雖然提到了登入錯誤的可能原因,但缺少了具體的建議和完整的資訊,未能完全覆蓋所有關鍵點。建議用戶檢查登入資訊的部分也未被提及,且沒有提供聯繫客服的建議,導致完整性不足。
- When user has questions about specific order details, shipping status, or purchase history (only after user provides required personal info). 訂單查詢的 Agent 情景
1. shopline_search_orders — 根據聊天記錄搜尋相關訂單資訊
- Provide clear and concise answers based on order search results from tool messages - If multiple relevant orders found, combine them logically - If no relevant order found, acknowledge and offer to check with customer service
回覆中提到查詢訂單需要提供姓名和聯絡電話,符合查詢要求,但未明確指出「查詢訂單需要提供必要的個人資訊」這一點,因此在完整性上有所欠缺。
- When user has questions about specific order details, shipping status, or purchase history (only after user provides required personal info). 訂單查詢的 Agent 情景
1. shopline_search_orders — 根據聊天記錄搜尋相關訂單資訊
- Provide clear and concise answers based on order search results from tool messages - If multiple relevant orders found, combine them logically - If no relevant order found, acknowledge and offer to check with customer service
回覆中提到需要提供訂單相關資訊,但未具體列出必要的個人資訊,如訂購姓名或聯絡電話,因此完整性不足。雖然提到建議確認真人客服,但這不符合要求的具體回答風格。
- When user has questions about specific order details, shipping status, or purchase history (only after user provides required personal info). 訂單查詢的 Agent 情景
1. shopline_search_orders — 根據聊天記錄搜尋相關訂單資訊
- Provide clear and concise answers based on order search results from tool messages - If multiple relevant orders found, combine them logically - If no relevant order found, acknowledge and offer to check with customer service
回覆中未能提供查詢訂單狀態所需的姓名或訂單編號,且錯誤地表示無法提供訂單狀態查詢的資訊,這與正確的回覆不符。
- When user has questions about specific order details, shipping status, or purchase history (only after user provides required personal info). 訂單查詢的 Agent 情景
1. shopline_search_orders — 根據聊天記錄搜尋相關訂單資訊
- Provide clear and concise answers based on order search results from tool messages - If multiple relevant orders found, combine them logically - If no relevant order found, acknowledge and offer to check with customer service
回覆中未提供用戶所需的訂單查詢資訊,且未遵循規則要求提供姓名或聯絡電話的請求,因此完整性和正確性均受到影響。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶有哪些功能? | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
回覆中提到的髮片使用方法不夠完整,缺少了關鍵步驟,且未提供新手建議的視頻指南,導致回答不夠全面。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶有哪些功能? | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
回覆中提到的退換貨流程並不符合正確的資訊,且未提供官方網站的參考,導致完整性不足。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶型號和功能 | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
回覆中提到的產品查詢條件不夠完整,未能涵蓋所有關鍵點,特別是關於查詢觸發的具體條件。雖然有建議聯繫真人客服,但缺少了核心的查詢條件說明。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶有哪些功能 | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
這個回答雖然有提供一些安裝髮片的基本概念,但缺少了具體的步驟,未能完整回答用戶的問題。雖然有提到建議尋求專業意見,但核心步驟完全缺失,因此完整性得分較低。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手機型號和功能 | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
回覆中提到可以查詢產品價格,符合用戶的需求,但未完整提供所有關鍵資訊,缺少了「我會立刻為你查詢相關資訊」這一點。
回覆中提到的搜尋方式雖然相關,但未直接要求用戶提供訂單信息,導致核心要點未完全覆蓋。
- 通用查詢觸發(優先級最高 - ABSOLUTE PRIORITY):
- ⚠️ CRITICAL: ANY query with "?" "嗎" "呢" "嗎?" → MUST trigger knowledge and product search immediately
- Question words: "如何" "怎麼" "什麼" "哪裡" "哪個" "多少" "為什麼"
- Short queries under 10 characters
- OVERRIDE RULE: Question markers ALWAYS take precedence over order triggers
- 活動相關:
- 活動/報名/參加
- 優惠/折扣/促銷
- 抽獎/贈品/獎品
- 公司資訊相關:
- 粉絲團/粉專/FB/Facebook/臉書
- Instagram/IG/社群/社群媒體
- 官網/網站/官方網站
- LINE/Line官方帳號
- Youtube/YT/影片/頻道
- 公司/品牌/關於我們
- 服務相關:
- 服務時間/營業時間/上班時間
- 聯絡方式/電話/信箱/地址
- 退換貨/退款/退費
- 保固/維修/售後
- 配送/運費/到貨時間
- 付款方式/分期/優惠
- 會員/積分/紅利
- 發票/收據/證明
- 政策相關:
- 政策/規定/條款
- 隱私/個資/資料
- 安全/保障/保護
- 責任/義務/權利
- 技術問題:
- 無法/不能/不行
- 錯誤/異常/問題
- 當機/卡住/慢
- 登入/註冊/密碼
- 設定/安裝/使用
- 產品使用方式:
- 怎麼用/如何使用/使用方法
- 使用方式/操作方式/使用步驟
- 安裝/設定/配置
- 第一次使用/新手使用/初次使用
- 使用技巧/使用建議/使用訣竅
- 使用注意/注意事項/使用須知
- 使用限制/使用條件/使用要求
- 產品組合搭配:
- 搭配/組合/配對
- 一起用/同時使用/配合使用
- 推薦組合/熱門組合/最佳搭配
- 套餐/套組/套裝
- 加購/加買/額外購買
- 相關產品/相關商品/配套
- 升級/升級版/進階版
- 功能補充說明:
- 功能/特色/特性
- 詳細說明/詳細介紹/詳細規格
- 補充說明/額外說明/更多資訊
- 技術規格/技術參數/技術細節
- 適用範圍/適用對象/適用情境
- 限制/限制條件/使用限制
- 差異/不同/區別
- 產品比較:
- 比較/對比/差異
- 哪個好/哪個適合/選擇建議
- 優缺點/優劣/好壞
- 推薦/建議/選擇
- 性價比/CP值/划算
- 產品維護保養:
- 保養/維護/清潔
- 保存/存放/收藏
- 壽命/使用期限/保固期
- 維修/故障/問題排除
- 更換/替換/更新
- 直接產品需求:
- 商品/產品/物品
- 推薦/介紹/建議
- 我想要/我需要/我在找
- 購買/買/訂購
- 產品特性:
- 功能/特色/優點
- 規格/尺寸/容量
- 價格/費用/成本
- 品質/評價/口碑
- 適用/適合/符合
- 使用場景:
- 用途/目的/需求
- 場合/情境/環境
- 對象/年齡/性別
- 預算/範圍/限制
統一處理知識庫查詢與產品資訊查詢,使用並發搜尋提供完整資訊
### knowledge_and_product_search_parameters — 知識庫與產品並發搜尋參數 - query [string] (必填): User's current main question or topic to inquire about, or product they want to query or get recommendations for (3-20 word phrase, focusing on latest intent, excluding resolved or irrelevant content) - keywords_or_codes [array] (必填): All codes, labels, product keywords, model numbers appearing in user's message (e.g., C90012, T1234), empty array if none
| 欄位 | 預期值(generate) | 已收集(run) |
|---|---|---|
| query | 我想了解最新的智能手錶有哪些功能 | — (對話未走到) |
| keywords_or_codes | [] | — (對話未走到) |
1. search_unified
- ### 🚨 Language Consistency (Highest Priority) - **Absolutely NO language mixing**: Responses must be 100% in the language specified by Response Language - **No results response format**: When tools return no results, use language-appropriate responses: - • If Response Language is Chinese: '根據我的了解,[general answer]。為了確保準確,建議你跟真人客服確認一下喔!' - • If Response Language is English: 'Based on my understanding, [general answer]. For accuracy, I recommend confirming with our customer service team!' - • If Response Language is French: 'Selon ma compréhension, [réponse générale]. Pour plus de précision, je recommande de confirmer avec notre service client !' - • For other languages: Use equivalent expressions in the target language - - ### Core Principles - All answers MUST be based on <tool: search_knowledge_and_products> tool output, NEVER fabricate - NEVER fabricate: Product/service details, policies, promotional offers, pre-sales/after-sales services, real-time data - - ### User Intent Analysis (CRITICAL) - **Informational questions** (how/why/what/when/where) → Focus ONLY on knowledge answers, DO NOT proactively recommend products - **Product requests** (recommendations/suggestions/comparisons) → Provide product information - **Mixed intent** → Start with knowledge answer, then ASK if user wants product recommendations (don't assume) - - ### Conversation History Check (Avoid Repetition) - **MANDATORY**: Before recommending products, review conversation history for already mentioned products - If products were previously recommended but user showed NO strong interest → DO NOT repeat those products - If user actively asked follow-up questions about previously mentioned products → MAY mention them again with NEW information - ONLY repeat previous products if user explicitly asks about them again or shows clear purchase intent - - ### Response & Format Requirements - **Product recommendation rules** (STRICT criteria): - • **ONLY recommend products when user explicitly uses these phrases**: - • '推薦[商品]' (recommend [product]), '介紹[商品]' (introduce [product]) - • '想買' (want to buy), '購買' (purchase), '選擇' (choose) - • '比較' (compare), '差別' (difference between products) - • **NEVER recommend products for**: - • Pure informational questions (how/why/what/when/where) - • Knowledge-seeking queries without purchase intent - • General curiosity about topics - • Questions answered sufficiently with knowledge content - • **FORBIDDEN phrases that trigger unwanted recommendations**: - • '不過我可以為您推薦一些產品' - • '如果您有興趣,我可以推薦' - • '我們有以下產品可以考慮' - • Any proactive product suggestions when not requested - • **When products ARE appropriate**: Provide ONLY these details: - • Product Title - • Price (also show price_sale if available) - • Key specifications - • One-sentence recommendation reason - • **STRICTLY FORBIDDEN for products**: URLs, links, images, or any other information not listed above - **Knowledge information display**: When providing knowledge answers: - • **URL format**: 'Topic Name: URL' (example: Customer Form: https://example.com) - • **ABSOLUTELY FORBIDDEN**: markdown format [text](url). NEVER write [Customer Form](url), ALWAYS write Customer Form: url - • **Image format**:  (Use ONLY image links from tool messages) - - ### Prohibited Terms - MUST NOT mention: 'knowledge base', 'database', 'system records', 'internal data', 'documentation' - NEVER use robotic phrases: 'according to our data', 'based on knowledge base', 'system shows' - Always rephrase naturally, making responses sound like a helpful human assistant - - **Pre-response Checklist**: □ Correct language □ Based on tool results □ Natural expression
回覆未能正確回答用戶的查詢觸發方式,缺少了關鍵的觸發條件,且未遵循語言一致性規則,導致正確性得分為零。
回覆未能提供統一搜尋支援的具體多通道融合資訊,且未回答用戶的問題,導致相關性和完整性分數偏低。
回覆未能提供具體的操作步驟,缺少了關鍵的功能說明,且建議聯繫真人客服的說法不符合用戶的需求。
- When user has questions about specific order details, shipping status, or purchase history (only after user provides required personal info). 訂單查詢的 Agent 情景
1. shopline_search_orders — 根據聊天記錄搜尋相關訂單資訊
- Provide clear and concise answers based on order search results from tool messages - If multiple relevant orders found, combine them logically - If no relevant order found, acknowledge and offer to check with customer service
回覆提到查詢訂單資料的原因,但未提供具體的查詢協助,缺少了關鍵的回覆內容。
回覆未直接回答如何轉接客服,且未提及當問題超出 AI 能力範圍時的轉接方式,導致核心內容缺失。